Poltergeist: The Legacy S01E05 (1996)

Poltergeist: The Legacy S01E05 Další název

Poltergeist: Odkaz 1/5

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2008 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 1.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 561 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro poltergeist.the.legacy.s01e06-gothic Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jméno epizody: The Twelfth Cave (Dvanáctá jeskyně)
Obsah: Blízko Kumránu byly v jedenácti jeskyních objeveny tzv. Svitky od Mrtvého moře. Nyní starý Derekův přítel objevil dvanáctou jeskyni a v ní svitek psaný neznámým jazykem, který se zdá byl napsán 11000 let před Kristem. Z té doby ale ještě žádné písmo není známo! Rozluští Odkaz neznámý svitek? A jaké to bude mít následky?

Vysvětlení rozdílu v číslování: V názvu je použito číslování dle IMDB. Někde ale byl pilotní díl rozdělen na dvě epizody, takže proto tam má 2.epizoda číslo 3 atd., stejně, jako je v názvu releasu.

Přeložili: hlawoun & buráček

Další přeložené epizody: budou průběžně. Uspíšit překlad můžete třeba hlasem;-).

Seriál nově najdete na www.warcenter.cz
IMDB.com

Titulky Poltergeist: The Legacy S01E05 ke stažení

Poltergeist: The Legacy S01E05
366 561 280 B
Stáhnout v ZIP Poltergeist: The Legacy S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poltergeist: The Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poltergeist: The Legacy S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poltergeist: The Legacy S01E05

16.1.2017 1:19 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader3.11.2008 14:55 hlawoun odpovědět
Na seriál určitě nezanevřeme. Plánujeme tak jeden díl měsíčně, takže v průběhu listopadu určitě přibudou.
21.10.2008 17:25 jakry odpovědět
bez fotografie
díky moc, už jsem se na další díl těšil. Jo a díky taky za afterlife. :-)
uploader21.10.2008 16:11 hlawoun odpovědět
Příznivci seriálu budou jistě potěšeni pokračováním, napište, jak se vám tento díl líbil! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)