Power Rangers (2017)

Power Rangers Další název

Power Rangers: Strážci vesmíru

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 680 Naposledy: 24.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 076 318 782 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Power.Rangers.2017.BDRip.x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků. Pokud najdete nějaké nepřesnosti, budu rád, když mě na ně upozorníte. Mělo by to sedět na všechny verze GECKOS ripů a podle všeho i na předchozí WEB-DL ripy.
IMDB.com

Titulky Power Rangers ke stažení

Power Rangers
1 076 318 782 B
Stáhnout v ZIP Power Rangers
titulky byly aktualizovány, naposled 17.6.2017 20:03, historii můžete zobrazit

Historie Power Rangers

17.6.2017 (CD1) tkimitkiy Na doporučení urotundy@cbox.cz upraveno -> OK přeloženo nebo vypuštěno, Whoa až na výjimky, vyhozena vysvětlivka s Bumblebeem (stejně všichni znáte Bumblebeeho z Transformers)
16.6.2017 (CD1) tkimitkiy Původní verze

RECENZE Power Rangers

10.8.2018 19:59 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2018 15:22 arachnofobie odpovědět
Dik
31.8.2017 13:46 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Power.Rangers.2017.1080p.BluRay.x264.DD5.1.CZ
27.8.2017 16:32 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
15.8.2017 18:26 plesnikz odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí i na Power.Rangers.2017.720p.BRRIP.HEVC.x265.AC3-MAJESTiC
29.7.2017 0:09 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.7.2017 16:51 domiss20 odpovědět
bez fotografie
paráda! díky :-))
16.7.2017 23:05 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky efektivně moc , sed íaj na
Power.Rangers.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
8.7.2017 21:31 wauhells odpovědět
Děkuji moc a sedí to perfektně i na Power.Rangers.2017.1080p.BluRay.x264-GECKOS
6.7.2017 20:02 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.6.2017 22:31 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076750


čekal jsem od strážců víc,ale jsou to borci----v tom že stoho udělali 2 hodiny kun.....
uploader20.6.2017 22:21 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1076750


Máš pravdu, že hlavně ze začátku je to hrozná ptákovina a jestli jsi tomu dal jenom 15 minut, tak i chápu, co píšeš. Zajímavý je ten film v podstatě až tak od poloviny. Sám jsem váhal, jestli ten překlad dodělat nebo ne, protože když to srovnám s původním seriálem, tak je to fakt slabota, ale i tak má něco do sebe. Jak píše ADMiN_ViDRA -> má to své publikum (6,4/10 na IMDB a 56% na ČSFD) - záleží, co od toho člověk čeká. Každopádně jak už taktéž zmínil ADMiN_ViDRA - to k diskuzi na jiný web a ne sem. ;-)
20.6.2017 21:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1076750


imdb 6.4/10, už přes 38 tisíc hodnocení > o film je velký zájem a hodnocení má vesměs kladné. jestli se chceš realizovat v hodnocení filmů, na to se specializují jiné weby.
20.6.2017 17:03 ferda666 odpovědět
bez fotografie
díkes
sedí aj na "power.rangers.2017.720p.web.dl.hevc.x265.rmteam"
19.6.2017 21:15 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.6.2017 19:10 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
19.6.2017 13:38 vaclavkalas odpovědět
bez fotografie
Sedí na Power Rangers 2017 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo 21,34 GB díky moc
18.6.2017 21:04 mojatransport odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
18.6.2017 20:36 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.6.2017 19:35 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky!
Sedia aj na: Power.Rangers.2017.1080p.BRRip.6CH.MkvCage (2 407 432 200)
18.6.2017 18:07 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
18.6.2017 13:13 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
sedi aj na : Power.Rangers.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
18.6.2017 3:32 sunseeker4 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedi i na:Power.Rangers.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
17.6.2017 18:44 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.6.2017 17:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.6.2017 17:32 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
Dekuji a sedi i na Power Rangers (2017) [1080p] [YTS.AG]
17.6.2017 16:41 Cagliastro odpovědět
thx...
17.6.2017 16:38 HeyRei odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
17.6.2017 16:37 bull30 odpovědět
bez fotografie
dik
17.6.2017 16:05 !ZRUSENO!Matka1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
17.6.2017 15:06 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
17.6.2017 14:44 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
17.6.2017 14:23 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2017 12:18 b4db0y0 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
17.6.2017 12:18 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
17.6.2017 11:40 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlé titule :-)
17.6.2017 11:07 dagondrive odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc moc :-)
17.6.2017 9:48 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader17.6.2017 9:41 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1075944


Ahoj a díky za tip. Titulky by potřebovaly určitě minimálně ještě jednou projet. U toho "Whoo" jsem si to uvědomil sám, ale až tak v půlce, takže jsem to pak nepřekládal, jen už jsem to zpětně neodmazal, takže jinde je to přeložené občas jako Jupí, občas jako Pche, apod. Máš pravdu, že to pak vypadá divně. S tím OK to je trošku komplikovanější. Stejně tak když jsem se na to zaměřil, tak oni prakticky zdvojují každou větu. "Let's go. Let's go." nebo "Come on. Come on." nemluvě o jejich "No, no, no, no, no, no." Jestli najdu čas, tak to ještě jednou projedu a zkusím to opravit, ale na tohle by to chtělo spíš další oči. Každopádně si smysluplné připomínky cením. Díky.
17.6.2017 9:11 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Power.Rangers.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-)
17.6.2017 9:06 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.6.2017 4:43 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Doporučuji přeložit nebo vypustit "OK". máš to tam asi 1000x :-). Dále jednou mě/mně, pak místo jasná máš jasný, jednou místo jsem máš jsme. V titulkách se NIKDY nepřekládají citoslovce (Jupí, Pche, Aáá..), ani vysvětlující závorky. Je to dost rušivé. To je vše, čeho jsem si všiml. Ještě jednou díky.
17.6.2017 1:07 Smrsta odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2017 0:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.6.2017 23:27 redhorse odpovědět
Moc díky, sedí i na Power.Rangers.2017.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va