Pramface S01E06 (2012)

Pramface S01E06 Další název

  1/6

Uložil
sasojaso Hodnocení uloženo: 16.4.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 31 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 892 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pramface.s01e06.ws.pdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pramface S01E06 ke stažení

Pramface S01E06 (CD 1) 299 892 736 B
Stáhnout v jednom archivu Pramface S01E06
Ostatní díly TV seriálu Pramface (sezóna 1)

Historie Pramface S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pramface S01E06

15.2.2016 12:41 niceholka odpovědět

reakce na 636234


Ahoj, já teď začínám překládat první sérii, ale do češtiny. Budu pak pokračovat i druhou a třetí sérií :-)
17.6.2013 14:43 evdusk odpovědět
bez fotografie
Ahoj, neplánuješ překládat i 2. sérii? Moc díky za odpověď ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
(anglické titulky sú k dispozícii)
tie RTN titule pasuju aj na TVSLiCES verziu, thx
Tak jsem koukal - technicky je to super, ale musím to někde spojovat, jinde rozdělovat, aby se mi ta
Už je to přeloženo do CZ.
Diky za titulky. Na tohle se fakt tesim. Knihy z tehle serie mam rad a filmy jsou stejne tak dobre.
Zdravím, chtěl jsem poprosit o titulky k Hell's Kitchen sezóna 17. Díky
Na známém úložišti ten film je snad v českém znění, ale myslím si, že originál s českými titulky by
Držím palce ;)iVšak se na to titulky dělají ne.Držím palce a silne sa teším.
Ten přehrávač už podporu pro CZ titulky má, takže to určitě vložit půjde bez vpálení do obrazu.
Cyborgs.Heroes.Never.Die.2017.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs.mkv
Skvělé! Díky moc! To čekání na Edna už bylo šílené.
Protože se tu neukázaly, jsou ruské titulky taky na uloztu...
Tak už je k najdění verze 1080p z HULU s en titulky, jestli se toho milá :-) datel071 ujme :-)
Varvilised unenaod / Colorful dreams
Estonský film z roku 1974 - tedy je v estonštině, 60 minut, je
heeeej děkuju pane moc
Nic, co dělám, ti není dobrý?
Čekal bych trochu uznání, a ty takhle.
Všechno dělám špatně.

Je t
také moc prosím
Ahoj, mám preloženú zhruba polovicu, ale už nestíham. Ak ti to pomôže, môžem
to sem hodiť. Len by
Srdečná vďaka!Vďaka!
Moooooooc díky za překlad. Bylo na čase, jen tak dal ať můžeme dokoukat druhou serii. Diky
díky moc, držím palcesupeeeertitulky editujem v SubtitleToolCZDiky moc.Ďakujem!To je fake