Pramface S03E06 (2012)

Pramface S03E06 Další název

  3/6

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 17.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 439 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pramface.s03e06.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ke stažení zde: http://uloz.to/xL7HMp2D/pramface-s03e06-hdtv-x264-river-mp4
Máme tu úplně poslední díl Pramface a chtěla bych se vás zeptat, jak se vám seriál líbil?
Pro mě byla teda první řada nejlepší. Seriál byl plný vtipných scén, kvůli kterým jsem se na něj dívala.
Jsem ráda, že jsem dělala titulky alespoň pro vás- +/- 10 věrných stahovatelů :-)
A možná někdy u dalších titulků nashle.
Kdo můžete, hodnoťte i na csfd.cz, seriál má hrozně málo hodnocení.
IMDB.com

Titulky Pramface S03E06 ke stažení

Pramface S03E06
197 439 984 B
Stáhnout v ZIP Pramface S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pramface (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2016 20:02, historii můžete zobrazit

Historie Pramface S03E06

4.3.2016 (CD1) niceholka  
4.3.2016 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Pramface S03E06

uploader14.3.2016 16:11 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 951621


Ahoj, momentálně nic nepřekládám :-)
12.3.2016 12:47 olgaf odpovědět
Mne se seriál zdál tak nějak stále stejný, nevadila mi ani jedna série, hlavní postava chlapecká mi byla nesympatická po celou dobu:-)
Co nyní chystáš jsem se chtěla zeptat? :-)
6.3.2016 8:37 starablazkova odpovědět
Děkuji za titulky i odkazy.Skvělá práce.Díky! SB
5.3.2016 10:26 bublifuk.k odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. První řada byla nejlepší čistě proto, že se nesnažila "dělat humor" za každou cenu skrze různé pitvoření se postav. Vtip naopak vycházel z uvěřitelných situací - postavy byly věrohodné a životné (Neznat podobného kluka, měl bych za přepáleného nejspíš jenom Mika). A Keithovo otcovské moudro na konci řady bylo strhující. Že Laura není odvařená z šestnáctiletého kluka, který se sice snaží, ale je to furt šestnáctiletý kluk bylo pochopitelné. Ale ve třetí řadě (ještě tedy neznám vyústění) mi už přišla vyloženě pitomá - rozmazlený sobecký fracek, který si oddanost toho nyní již osmnáctiletého hocha nezaslouží. A "zmatenost" ji neomlová, stejně jako ji neomlouvají hormony z dob těhotenství. Skoro mi přišlo, že se právě ten klučina ve třetí řadě choval nejdospěleji a momenty, kdy se přestal podbízet Lauře byly nejzajímavější a i nejlépe zahrané. Když to uzavřu, seriál doplácel na to, že se zbytečně uchyloval k pitoreskním postavičkám a scénkám. (Před dávnými lety jsem zbožňoval Cold Feet právě proto, že byli "normální" a přitom zábavní).
4.3.2016 22:02 pantherama odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky, seriál je vynikající, zasloužil by si mnohem větší zájem lidiček. Ještě jednou díky za hezké večery :-)
4.3.2016 21:11 hXXIII odpovědět
Díky moc za ultrarychlé a zároveň kvalitní titulky k celému seriálu. Pro mě příjemný seriál kvůli britskému sarkasmu a roztomile zahrané roli Laury. Díky .)
4.3.2016 20:49 zorbmaa odpovědět
bez fotografie
Dobrý seriál. První řada nejlepší. Ve třetí řadě už jim trochu docházel dech.
Titulky výborné, pravidelně a včas. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu