Preacher S01E10 (2016)

Preacher S01E10 Další název

  1/10

Uložil
ManInDarkness Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 309 Naposledy: 2.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 377 735 469 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Preacher.S01E10.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přišel den, na který čeká celé městečko. Jesse se snaží dodržet slib - dostat odpovědi na své otázky.

Pro edna.cz/preacher přeložili Janel, Hendorn a TheDarkKnight.
IMDB.com

Titulky Preacher S01E10 ke stažení

Preacher S01E10 (CD 1) 377 735 469 B
Stáhnout v ZIP Preacher S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Preacher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Preacher S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Preacher S01E10

15.8.2016 22:32 Ajvngou odpovědět
Paráda! Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiež by som to privítal. Mám síce na NTB samost. klávesu Home, ale združenú s F-kovými klávesami a k
No to je ten "refresh" stránky...
No, já to dělám tak, že si dole v patičce stránky kliknu na titulky.com, hodí mě to sice na úvodní s
Myslel som tým rýchlejšie "preklusávanie" sa Rozpracovanými tit...
Neviem, či by to niekto privítal, ale na iných serveroch je to bežné: prídete na koniec stránky a na
Díky za preklad,pripájam EN titulky.
Já jdu na Požadavky - Vlastní požadavky - sjedu dolu, zadám název a číslo (popřípadě nabídku hlasu :
Kliknu menu Požadavky, vypíše se seznam a pak buď ze seznamu se přidám k již existující žádosti nebo
Prosim ta,nedavaj tam tie farby.Tie sa davaju iba vtedy,ked sa prekryvaju s HC titulkami
dikesno parada,uz sa tesim
Když se zadá požadavek, tak nás to hodí rovnou na profil toho požadavku a uživatel tam rovnou napíše
Technicky to příliš složité není, zvlášť pokud tato fukcionalita již existuje v seznamu. Ale já se p
Paní učitelka má jistě pravdu, ale jsou tu lidi, co film pokládají za kvalitní nebo přinejmenším hod
Jééžiš, každý má jiný vkus, každému se líbí něco jiného, každý si určuje sám, co udělá s 90minuty sv
Děkuji:). Je na co se těšit. Jsem jen o jeden díl napřed - v rámci přípravy - a vždycky mi spadne br
Paní učitelka v naší mateřské školce říkala, že sledováním špatného filmu přicházíme nejméně o 90min
To jako za tie Bravo Postery :D
vyplata 1500 a Lp judas priest z burzy za 350 :-)
Všade inam, len nie sem! Vegetol ti to už "pre školáka základnej triedy" vysvetlil, o kvalitu diela
A keď tak pozerám na dnešný Netflix, dneska si asi decká vešajú nad posteľ Gender záležitosti...
A kam jinam, než sem napsat, že kvalitní titulky od kvalitního překladatele nezachrání podprůměrný f
Ááále nevyprávaj... ja som mal vytapenovanú izbu z Blondie (Debbie Harry) & Kim Wilde... hmmm, ale t
Děkuji za kvalitní překlad a těším se na další díly tohoto velmi zajímavého seriálu.
děkuju ti, že tenhle horor překládáš :-) !!
chod do nastavenia KODI, pridat zdroj, zadaj adresu co ti napisal janesson : https://mirror.xbmc-kod
já jsem teď downgradoval Kodi z 19.0 Matrix zpět na 18.9 Leia na Android TV Boxu Mecool K6.
- jestl
Jsem z toho jelen . Mám Kodi Matrix na multimediální přehrávač Xiaomi TV Box . Kde mam zadat mirror
Ty si nedáš pokoj. Už jsi mi několikrát hanil film, o který jsem žádala nebo se na něj těšila. Tyhle
Pokud používáš KODI 19 a repo XBMC "Leia" verze 1.1.2 - odinstaluj doplňky z této verze, vymaž tento