Priest (1994)

Priest Další název

Kněz

Uložil
eva213 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2009 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 930 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 136 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ??? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vznikl mi tam nějaký syntax error na řádku 302, který nemůžu najít a nevím, jak odstranit. Za pomoc předem díky.

Už by to mělo být v pořádku. Verze 2.2.2009
IMDB.com

Titulky Priest ke stažení

Priest
727 136 256 B
Stáhnout v ZIP Priest
titulky byly aktualizovány, naposled 22.12.2010 0:26, historii můžete zobrazit

Historie Priest

22.12.2010 (CD1) eva213 poslední verze
2.2.2009 (CD1) eva213 sorry, pořád jsou tam chyby:-)
27.1.2009 (CD1) eva213 a ještě pár oprav:-)
20.1.2009 (CD1) eva213 nová verze
18.1.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA  
17.1.2009 (CD1) eva213 Původní verze

RECENZE Priest

28.11.2025 1:37 DavidKruz odpovědět
Jestvuje už aj Uncut/UK cut BluRay verzia, ktorá je o 7 minút dlhšia.

"Priest.1994.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai"

Dopreloží niekto?
15.10.2014 15:14 theretro odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu The_Priest_1994 s velkostou 727 136 256 b
18.1.2009 9:40 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
byl tam jen na dvou místech mezi titulky, kde má být prázdný řádek, vložený tabulátor. s tímhle si poradí praktický všechny přehrávače, takže to zas taková chyba není, jinak jsem si žádných syntaktických chyb nevšiml.
18.1.2009 9:15 kzmr odpovědět
bez fotografie
Žádnou chybu jsem neobjevil. A děkujeme za skvělé titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !