Prime Suspect S01E04 (2011)

Prime Suspect S01E04 Další název

Great Guy! 1/4

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 26.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 7.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 050 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad už mi uvěříte, že to s tím dopřekládáním myslím vážně :-)Jen mi dejte trošku prostoru. Dělám toho hodně a ne vždycky je nálada na něco tak upovídaného a celkem náročného.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Prime Suspect S01E04 ke stažení

Prime Suspect S01E04 (CD 1) 366 758 050 B
Stáhnout v jednom archivu Prime Suspect S01E04
Ostatní díly TV seriálu Prime Suspect (sezóna 1)

Historie Prime Suspect S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prime Suspect S01E04

7.3.2012 18:34 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
souhlasim, ze Tvoje titulky jsou super a jsem moc rad, ze tenhle serial prekladas... rad si pockam a moc DEKUJI!!!
uploader3.3.2012 23:41 Miki226 odpovědět

reakce na 472000


Víš co? Já nechápu, proč bych se měla někomu zodpovídat z toho, jak rychle nějaké titulky udělám. Už jsem tady psala, že pojedu svým tempem, nebo ať se toho někdo ujme. Jak vidíš, nikdo se do toho nehrne. Další díl mám přeložený. Zítra jsem chtěla udělat korekci a nahrát to. Tímto ti děkuju za "motivaci" k dalším dílům. Asi bude nejlepší, když se na to opravdu vykašlu a pak se taky může stát, že na další díly už neudělá titulky nikdo. Ono to totiž není nic jednoduchého. Je tam spousta slangu, mluví rychle a hlavně neustále. Jestli máš představu, že k tomu člověk sedne a má to hned hotové, jsi na omylu. A pokud jde o to , kolik toho dělám, tohle je jediný seriál, kde jsem ve skluzu a není to kvůli času. Na tohle prostě musí mít člověk náladu. Ale tobě to bude stejně jedno, jen budeš mít další úžasné kecy.
3.3.2012 19:53 nokra odpovědět
bez fotografie

reakce na 463017


skus si brat na chrbat tolko veci co zvaladnes a bude vsetko v poriadku, jinak si tvojej prace vazim :-)
3.3.2012 19:51 nokra odpovědět
bez fotografie

reakce na 464145


a ty sa laskavo zdrzuj idiotskych nadavok, BLB si akurat tak maximalne TY kapisto
3.3.2012 19:50 nokra odpovědět
bez fotografie
po pravde takato praca stoji za ho*no, pokial na to nemas cas daj to niekomu inemu .moj nazor hi
18.2.2012 13:22 neneka odpovědět
bez fotografie

reakce na 457628


Chacha,docela vtipný od někoho, kdo napíše "hrubky to nebyli" s měkkým i :-) Takže tomu, kdo překládá, přeju pevný nervy a hlavně pořád tu správnou náladu a hlavně nedat na tyhle "chytrý" rady, protože ať je to, jak chce, jsme moc rádi, že titulky jsou. Díky.
15.2.2012 12:37 vidra odpovědět

reakce na 457628


pokud nejsi schopný ty chyby napsat, tak nic nepiš. ono se klidně může stát, že anglicky umíš jen "cat" a "dog" a jen jsi nepochopil danou pasáž a "chybu" sis představil jen ve vlastní hlavě, protože tomu nerozumíš.
15.2.2012 11:57 bloud odpovědět
bez fotografie
Miky226, nedej se prosim od zadneho blba odradit a v klidu pokracuj. Tva prace je perfektni a ten serial si to zaslouzi. Moc dekuji, Bloud
uploader12.2.2012 18:31 Miki226 odpovědět

reakce na 463010


Už mě opravdu nebaví, vysvětlovat to u každého dílu zvlášť. Jestli se toho chce ujmout někdo jiný, tak prosím. Já můžu pokračovat jen svým tempem. Pokud s tím máte problém, je to vaše věc. Ale vaše poznámky mě k překladu opravdu nepopoženou, spíš naopak.
12.2.2012 18:21 nokra odpovědět
bez fotografie
hm tady uz asi psonka neporastie alebo hey :-D
10.2.2012 17:39 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Těším se na další titulky. Docela mě to chytlo. Bohužel stále marně čekám, jestli se někdo ujme překladu britského seriálu Hacks z prostředí bulvárních novinářů, odposlechů celebrit atd...Inspirováno skutečnou událostí. A ohlasy na seriál jsou více než příznivé...
5.2.2012 15:59 r.csuka odpovědět
bez fotografie
diky Miki, si andel. Maj sa fajn.
4.2.2012 9:28 b100 odpovědět
bez fotografie

reakce na 458031


já taky...
1.2.2012 11:57 bloud odpovědět
bez fotografie
Dekuji a tesim se na dasli dily. Bloud
31.1.2012 15:03 idahojedevka odpovědět
bez fotografie

reakce na 457509


Však píšu, že jsem je zapomněl :-D chtěl jsem ti dát vědět, ale... Neboj, hrubky to nebyli, spíš výkladová chyby a to se ztratí :-)
uploader31.1.2012 8:28 Miki226 odpovědět

reakce na 457316


Víš, tohle má každý, kdo překládá titulky, hrozně rád :-D Napíšeš, že tam jsou chyby, ale neřekneš jaké. Příště buď konkrétnější, ať to můžu opravit. Momentálně ještě dodělávám poslední díl Dark Blue. Hned potom bude na řadě další Prime Suspect. Takže vydrž :-)
30.1.2012 19:23 idahojedevka odpovědět
bez fotografie
Po začátku tam byla jedna, nebo dvě chybky, ale do následující scény jsem je zapomněl, takže nic velkýho ;-) Jak jsi na tom s dalšími díly, jestli se mohu zeptat? Dík
29.1.2012 22:34 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nemohl by moc prosím někdo, kdo má tento díl v compu, ho nahrát na ulozto nebo hellshare (nebo kamkoliv jinam)? Za boha zivyho nemuzu najit funkcni linky...:-(
29.1.2012 7:07 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.1.2012 1:53 b100 odpovědět
bez fotografie
ja take děkuju....
ať ti to jde
26.1.2012 19:37 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)
26.1.2012 19:20 denisa222 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka, už som ani nedúfala ;-)
26.1.2012 18:37 idahojedevka odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
26.1.2012 17:04 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.1.2012 15:03 jandivis odpovědět
bez fotografie
Věříme, věříme :-D ... žádnej stres ;-) hlavně že jsou. Moc děkuju.
26.1.2012 10:45 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
26.1.2012 10:24 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
skvělá práce:-)
26.1.2012 9:36 zanderesox odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ďakujem, ďakujem....
26.1.2012 7:58 nokra odpovědět
bez fotografie
parada dik :-)
26.1.2012 7:45 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC
26.1.2012 7:29 Indiaan odpovědět
vdaka
26.1.2012 2:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)
... dnes, keď prídem z roboty, dofinalizujem, nahrám zajtra.
Jsou 3 měsíce od premiéry, klasika.
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila?
Desade má pravdu. Jde spíš o to, že jsme se takhle dohodli. On si ten překlad zapsal dřív a mně přiš
Předběhs. :)
The Nutcracker And The Four Realms 2018 DVDRip XviD AC3-EVO