Prison Break S01E17 - J-Cat (2005)

Prison Break S01E17 - J-Cat Další název

Útěk z vězení - S01E17 - J-Cat 1/17

Uložil
najbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 786 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 391 296 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Prison Break Complete Season 1 HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil jdosek.
Na hdtv přečasoval najbic.
IMDB.com

Titulky Prison Break S01E17 - J-Cat ke stažení

Prison Break S01E17 - J-Cat
366 391 296 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S01E17 - J-Cat
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2007 20:43, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S01E17 - J-Cat

3.10.2007 (CD1) najbic Tyhle titule už by měly pasovat. Za ty předešlí se omlouvám.
25.9.2007 (CD1) najbic Původní verze

RECENZE Prison Break S01E17 - J-Cat

2.11.2007 23:32 Iluska odpovědět
bez fotografie
Ty novy titulky vubec nefungujou, objevuji se tam jen cisla.... da se s tim neco delat?
uploader3.10.2007 6:42 najbic odpovědět

reakce na 50840


Dělám na tom. ale dřív než dneska do 20:00 to nebude. A když se objeví další problém, tak napište.
27.9.2007 9:53 DoG69 odpovědět
bez fotografie
Jsem zklamán :-( Veškerý titulky k Prison Break Complete Season 1 HDTV-XviD-LOL od najbice byli naprosto skvělý! Až do episody 15, kde naprosto nesouhlasilo časování a u episody 17 je tomu stejne tak :-( (episoda 16 kupodivu zase šla v pohodě). Nemůžu ted sehnat titulky, kde by souhlasilo časování. Bud jdou titulky o neco napred (o dost) a nebo o neco pozadu (taky o dost)... :-( Udelejte s tim neco, mr. najbic, pls.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.