Prison Break S02E06 (2005)

Prison Break S02E06 Další název

  2/6

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 321 Naposledy: 16.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 537 010 102 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prison.Break.S02E06.720p.x264-iLL. Jen jsem precasoval.
Pro ty, kdo se divaji na Prison Break v odpovidajici kvalite. 1,4 GB epizoda.
IMDB.com

Titulky Prison Break S02E06 ke stažení

Prison Break S02E06
1 537 010 102 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S02E06

uploader4.10.2006 8:15 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
No, tak chapu, ze to nekdo stahuje radsi, protoze je to maly. Je potreba na to mit minimalne poradnej monitor, aby ta kvalita vynikla. Ja koukam pres projektor nebo LCD televizi. Sehnat se to na vsech moznejch torrent sitach. Nejlepsi jsou specializovany HDTV sity, kde je ale nutna registrace a dodrzovani urcityho pomeru mezi downloadem a uploadem. Jedna z nejlepsich je hdbits.org, ale tam jsou uzavreny pro registrace. Jedna o dost horsi, ale zatim otevrena je bit-hdtv.com
uploader3.10.2006 17:00 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Ehm...a proc? Ne vsichni stahuji 350 MB releasy, ktery maj rozliseni prd na prd. Pokud je k dispozici plny HDTV rozliseni v x264, tak neberu nic jinyho. Na HD projektoru a LCD TV to vypada skvele.
29.9.2006 21:59 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
Normalne bych nerekl nic...ale ten comment je LOL maximalne...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR