Prison Break S04E21 - Rates of Exchange (2005)

Prison Break S04E21 - Rates of Exchange Další název

Rates of Exchange 4/21

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 8.6.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 4.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 147 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.S04E21.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PBTTCZ
Překlad: Ota, ChazyChazz, Sidney & Prady
Verze: FINAL by Dejvy & Morpheus88
Přečas: Ota
http://www.prison-break.cz
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E21 - Rates of Exchange ke stažení

Prison Break S04E21 - Rates of Exchange (CD 1) 367 147 008 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break S04E21 - Rates of Exchange
Ostatní díly TV seriálu Prison Break (sezóna 4)

Historie Prison Break S04E21 - Rates of Exchange

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E21 - Rates of Exchange

3.7.2009 16:14 big_willie odpovědět
bez fotografie
Nemáte někdo kontakt na lidi z PBTTCZ?
Dělám na tom posledním dílu, za dnešek jsem zatím skoro v půlce. Problém je, že DVDrip je skoro o 10 minut delší než HDTV verze a střihy jsou úplně jinde atd, takže hodně věcí musím překládat z odposlechu. S přečasováním problém není, ale pár věcí tam nedokážu přeložit, takže bych uvítal pomoc. Doufám že s trochou štěstí budu mít 1.0 verzi zítra a 1.1 pozítří, ale právě potřebuju těch pár částí pomoct. Kdyby měl někdo ten kontakt nebo zájem mi pomoc, tak se ozvěte na the.s.t.a.r.s@seznam.cz nebo icq 247282824
Dík
15.6.2009 16:32 zedko odpovědět
bez fotografie
hmm... tak holt se sledovanim 4 serie budu muset jeste pockat :-(
uploader15.6.2009 13:27 K4rm4d0n odpovědět
Vypadá to úplně stejně jako čekání na FINAL verzi.
Sleduj http://forum.prison-break.cz/viewtopic.php?f=13&t=2160
Až bude FINAL, tak bude i přečas.
15.6.2009 11:02 zedko odpovědět
bez fotografie
Jak to vypada s precasovanim titulku na posledni dil?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?
Já také moc prosím o překlad.Děkuji.Bohužel ano.dvdrip.xvid.int-apk
Prosím o překlad i dalších dílů, dabing nemám rád, není nad originál.
Mnoho díků..už se těšííím..seš super jednička 8)
Super, ďakujem krásne... :)Díky :-)
Napsal jsem sice v budoucnu, ale listopad je fakt dlouhá doba. Každopádně ti děkuji za info.
Rád bych se jen nezávazně informoval. Je možné, že bude překlad zítra odpoledne hotov ? :)
Taky na tom dělám, už delší dobu. Do týdne bych to měl mít kompletní. Ale bude to všelijaké, jsou to
Není náhodou premiéra až koncem listopadu?
Při troše štěstí by se mohl zajímat o tento seriál v budoucnu třeba J.e.t.h.r.o.
Ahoj,diky,prubezne tady nech aktualni preklad,diky
Je venku 5. série. Najde se ochotný překladatel? :-) Díky.
Kouknu na to
Díky, že to překládáš. Uvažuješ, že by jsi přeložil do češtiny i zbytek seriálu Marseille, ten také
Obávam sa, že sa medzi nami nájdu aj takí zvrhlíci, ktorí o preklad prosia práve preto, že je to fil