Prison Break S04E23E24: The Final Break (2005)

Prison Break S04E23E24: The Final Break Další název

The Final Break 4/23

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 214 Naposledy: 10.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 556 736 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.S04E23E24.DVDRip.XviD-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ota, Prady, Dejvy
Verze: FINAL by Morpheus88
Další Korekce: Big Willie
Rip: DVDRip-REWARD
Přečas: Ota
http://www.prison-break.cz
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E23E24: The Final Break ke stažení

Prison Break S04E23E24: The Final Break
733 556 736 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E23E24: The Final Break
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.7.2009 12:45, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S04E23E24: The Final Break

23.7.2009 (CD1) K4rm4d0n Korekce Big Willie. THX!
19.7.2009 (CD1) K4rm4d0n Upraveno pár titulků v 47. minutě.
19.7.2009 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Prison Break S04E23E24: The Final Break

22.7.2009 23:10 big_willie odpovědět
bez fotografie
Bohužel ty titulky jsou asi nejhorší, co jsem od PBTTCZ viděl, přesto díky, doteď byly titulky na výši a dobře se na to koukalo.
Tyhle jsem opravil a pošlu ti je po icq, Oto, snad opravíš ty vynechaný řádky a jména, taky časování bylo občas mimo.
Přesto dík celému týmu!!
uploader19.7.2009 20:24 K4rm4d0n odpovědět
A jsem se s ním konečně definitivně rozloučil...
19.7.2009 20:20 zedko odpovědět
bez fotografie
Diky, konecne muzu serial "dorazit". :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS