Prison Break: Sequel S01E06 (2017)

Prison Break: Sequel S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Dracarys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 725 Naposledy: 3.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 618 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou podívanou u dalšího dílu :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E06 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E06
365 618 032 B
Stáhnout v ZIP Prison Break: Sequel S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2017 18:38, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break: Sequel S01E06

14.5.2017 (CD1) Dracarys  
11.5.2017 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Prison Break: Sequel S01E06

20.5.2017 17:53 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!! Super práce!!! :-)
14.5.2017 13:49 wauhells odpovědět

reakce na 1068570


Pokud je omyl napraven, nic se neděje, občas se každý uklepneme a nikdo není neomylný. Jasně že titulky nemůžou sedět k jinému dílu.
12.5.2017 17:56 vssforever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068395


Promin, to melo jit do jineho vlakna :-D
12.5.2017 17:55 vssforever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068395


Tak na Prison.Break.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG to teda nesedi vubec...
11.5.2017 21:21 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.5.2017 19:59 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.5.2017 17:16 wauhells odpovědět
Perfektní práce, díky moc. Sedí dobře i na Prison.Break.S05E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R


 


Zavřít reklamu