Prison Break - The Final Break (2005)

Prison Break - The Final Break Další název

4x23 4/23

Uložil
bez fotografie
D3vilR4ge Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 755 Naposledy: 1.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 894 336 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WS.PDTV.XviD-iLM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k poslednímu dílu Prison Breaku od týmu PBTTCZ!
Dejvy
IMDB.com

Titulky Prison Break - The Final Break ke stažení

Prison Break - The Final Break
730 894 336 B
Stáhnout v ZIP Prison Break - The Final Break
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break - The Final Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break - The Final Break

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break - The Final Break

2.10.2009 17:17 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
sedí na Prison Break - The Final Break - andrej190
10.6.2009 22:29 toky odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
29.5.2009 14:37 bakeLit odpovědět
D3vilR4ge - Jasný, já Vám to taky neberu, i tak to stálo za to ;-)!
uploader29.5.2009 14:19 D3vilR4ge odpovědět
bez fotografie
bkkL - jop, uznávám :-), nestihl jsem to projet důkladnější korekcí. Pro ty z Vás, kteří prahnou po 100% kvalitě časování i překladů si počkejte na FINAL verzi, která by měla vyjít někdy příští týden
29.5.2009 10:51 K4rm4d0n odpovědět
Načasovaný už to dávno je. Už jsem to sem nahazoval, ale ještě to není schválený. Do tý doby je najdeš na www.prison-break.cz
28.5.2009 22:15 Haisik odpovědět
bez fotografie
Ahoj díky moc za titulky:-) ale chtěl bych se zeptat jestli budou i na verzi Prison.Break.S04E23.HDTV.XviD-BiA a Prison.Break.S04E24.HDTV.XviD-BiA díky za odpověď, jde jen o načasování...
28.5.2009 21:09 bakeLit odpovědět
Dobrá práce hoši, ale chyb tam bylo překladových nespočet, díky moc, díl byl vážně dojemný!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám