Prison Break s01e16 (2005)

Prison Break s01e16 Další název

Útěk z vězení s01e16 1/16

Uložil
bez fotografie
jdosek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 881 Naposledy: 25.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 503 936 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verzi LOL. Jde o můj překlad z ANGLICKÝCH TITULKŮ. Ale zdá se, že řada místních vzala s potěšením titulky které byly už zveřejněny, tedy překlad,ze slovenstiny, ty slovenske byly prleozeny z polstiny, ty polske byly delany odposlechem... To je docela s
IMDB.com

Titulky Prison Break s01e16 ke stažení

Prison Break s01e16
366 503 936 B
Stáhnout v ZIP Prison Break s01e16
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break s01e16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break s01e16

3.10.2007 0:47 Ferry odpovědět
Dík.
26.6.2006 13:31 av001 odpovědět
bez fotografie
chodte do PICE!!!!!!!!!!!!!1
26.6.2006 13:28 av001 odpovědět
bez fotografie
TITULKY.com, zase jebu! nejde to stiahnut. DO PICE S VAMI KOKOTMI!
15.4.2006 1:00 McLane odpovědět
bez fotografie
pentla: skus Subtitles Translator od mironta, najdes ho tu www.mironto.sk
11.4.2006 14:57 miky_2pac odpovědět
bez fotografie
To jdosek: Myslis ze zvlasnes ted co nejdrive udelat preklad na Prison Break S01E17? Uz vysel
8.4.2006 14:28 cermajs odpovědět
bez fotografie
paradni prace... diky
8.4.2006 12:01 supergo odpovědět
bez fotografie
to ja si radsi pockam na poradnej preklad...preci jen ty title z odposlechu obsahujou obcas chyby, ktery ani anglictinar-amater jako ja neprehledne
uploader8.4.2006 11:03 jdosek odpovědět
bez fotografie
Snad tu zbyl nekdo, koho potesi preklad z anglickych titulku. Verim ze jo - a temto preju at si dil uzijou!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko