Prison Break s02e01 (2005)

Prison Break s02e01 Další název

Útěk z vězení 2/1

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 001 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 217 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: prison.break.201.hdtv-lol.avi
Překlad: DjBeton, Korektura: Jake,Coudy
Poděkování: www.prison-break.cz
ÚPLNĚ NOVÉ, PŘEKOPANÉ, POZMĚNĚNÉ, JAK SLANGOVĚ, TAK SLOVOSLEDEM. I PRO TY NEJNÁROČNĚJŠÍ!
IMDB.com

Titulky Prison Break s02e01 ke stažení

Prison Break s02e01
366 217 216 B
Stáhnout v ZIP Prison Break s02e01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break s02e01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break s02e01

31.5.2007 2:11 QuIT odpovědět
bez fotografie
hmm... naozaj hrozny preklad. jednak niektore vety su uplne zle prelozene, niektore doslovne, co v preklade nedava zmysel a komplet preklad je pisany dost zlozito, neda sa to plynulo citat. treba na sebe este popracovat, djbeton1.

a neboj, myslim to v dobrom, tiez mam skusenosti s prekladmi.
26.8.2006 20:28 jdosek odpovědět
bez fotografie
Velmi mnoho chyb, odporná čeština...děs. doporučuji titulky od aarfy: http://www.titulky.com/?Detail=0000046795
uploader24.8.2006 9:29 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za pochvalu, jinak upozornim vsechny titulkare, ze nejnovejsi titulky (upravene, aktualizovane) jsou vzdy na www.prison-break.cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR