Private Practice S02E03 (2008)

Private Practice S02E03 Další název

private.practice.s02e03.720p.hdtv.x264-ctu 2/3

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 247 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 261 187 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro private.practice.s02e03.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HDTV verze přečasována.
IMDB.com

Titulky Private Practice S02E03 ke stažení

Private Practice S02E03
1 173 261 187 B
Stáhnout v ZIP Private Practice S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2009 21:12, historii můžete zobrazit

Historie Private Practice S02E03

10.3.2009 (CD1) Morpheus88 Opravy by Kaacka. Díky.
27.10.2008 (CD1) Morpheus88 Původní verze

RECENZE Private Practice S02E03

11.11.2008 8:13 elgorn odpovědět
bez fotografie
dakujem ti velmi pekne za tieto titulky, kedy budu dalsie casti?
28.10.2008 6:37 monty81 odpovědět
bez fotografie
díky,díky
27.10.2008 20:18 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jak se rika na Slovensku : Ruky boskavám

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js