Proof S01E01 (2015)

Proof S01E01 Další název

 1/1

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 415 913 032 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl 10dílného seriálu.
Přeložím i další díly.

Sedí i na:
Proof 2015 S01E01 x264-[HAcK1]
Proof.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

Přečasování udělám sama.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky Proof S01E01 ke stažení

Proof S01E01 (CD 1) 1 415 913 032 B
Stáhnout v ZIP Proof S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Proof (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Proof S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Proof S01E01

uploader6.7.2015 14:33 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 876782


Jsou tu už nahrané, ale ještě neschválené.
Kdyžtak jsem je již hodila na Serialzone.cz :-)
6.7.2015 13:54 Lina7 odpovědět
bez fotografie
Nebolo by prosím možné prečasovať titulky na verziu Proof.US.S01E01.HDTV.x264-BATV?
5.7.2015 23:26 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.7.2015 23:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky za prekladTaky prosím o přeložení. Děkuji
Takže se potvrdilo, že Spáčilka je telátko. Stačí, že půjdu příští týden ještě minimálně jednou?
přidávám se s žádostí o překlad :)Ke stažení byl už ale v lednu :)
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkuji
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126


 


Zavřít reklamu