Public Morals S01E06 (2015)

Public Morals S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
HonZajs000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 28.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Public.Morals.2015.S01E06.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nová kriminálka stanice TNT z prostředí New Yorku 60. let.

Překlad: Miklagard, HonZajs000
Korekce: HonZajs000

Překlad vzniká primárně pro web www.serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce. Pro jakékoliv připomínky k překladu pište.

Titulky nenahrávat jinam bez svolení autora.
IMDB.com

Titulky Public Morals S01E06 ke stažení

Public Morals S01E06
Stáhnout v ZIP Public Morals S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Public Morals (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Public Morals S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Public Morals S01E06

11.10.2015 19:02 casstelL odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
11.10.2015 13:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.10.2015 8:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.10.2015 7:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R