Qing ren jie (2005)

Qing ren jie Další název

A Time to Love

Uložil
Sumienka Hodnocení uloženo: 4.6.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 Naposledy: 20.8.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 728 739 320 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Time.To.Love.2005.DVDRip.XviD-YYddr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú rozdelené a prečasované na 2CD verziu.

Pôvodný preklad a vďaka patrí: Klemak.

http://www.csfd.cz/film/197408-qing-ren-jie/prehled/
IMDB.com

Titulky Qing ren jie ke stažení

Qing ren jie (CD 1) 728 739 320 B
Qing ren jie (CD 2) 724 012 388 B
Stáhnout v jednom archivu Qing ren jie

Historie Qing ren jie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Qing ren jie

uploader7.6.2016 21:49 Sumienka odpovědět

reakce na 976216


No ja som si daný film zaopatril na privátnej stránke dedikovanej Ázií, nakoľko na nete to nájsť sa javí po tých rokoch ako nemožné.
5.6.2016 16:17 punk_zero odpovědět
bez fotografie
tiez by ma zaujimalo
5.6.2016 10:05 888777 odpovědět
bez fotografie
dajú sa niekde nájsť funkčné linky na film?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned