Quantico S01E15 (2015)

Quantico S01E15 Další název

  1/15

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 29.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 499 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 068 679 052 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, suelin
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si patnáctou epizodu nového seriálu stanice ABC a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/quantico

Tihle trénovaní nováčci FBI na základně Quantico jsou nejlepší, nejtvrdší a nejzdatnější z celé skupiny. Proto se zdá skoro nemožné, že jeden z nich by mohl stát za chystaným teroristickým útokem, který má být největším útokem od 11. září.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Quantico S01E15 ke stažení

Quantico S01E15 (CD 1) 1 068 679 052 B
Stáhnout v jednom archivu Quantico S01E15
Ostatní díly TV seriálu Quantico (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Quantico S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quantico S01E15

31.3.2016 9:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.3.2016 20:36 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.3.2016 22:15 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2016 21:41 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.3.2016 19:45 DanaW odpovědět
bez fotografie
super, děkuji! :-)
29.3.2016 19:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Benny Goodman Story)
Drama / Životopisný, USA, 1955
Super,díky
Mně například přes to tlačítko pro poster nejde žádný nahrát. U nových titulků se nahrává automatick
ahoj, moc děkuji za překládání:) Myslíš, že bys to dokázal dnes dokončit? Nechci nějak tlačit, jen s
thxDíky, juknu na to.suer si super myslis ze ich dnes sem upnes ?Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)