Quantico S02E15 (2015)

Quantico S02E15 Další název

MOCKINGBIRD 2/15

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 31.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 209 Naposledy: 5.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 009 812 644 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zuzi.K, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si patnáctou epizodu druhé řady a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
www.edna.cz/quantico

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Quantico S02E15 ke stažení

Quantico S02E15 (CD 1) 1 009 812 644 B
Stáhnout v jednom archivu Quantico S02E15
Ostatní díly TV seriálu Quantico (sezóna 2)

Historie Quantico S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quantico S02E15

16.6.2018 11:18 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
uploader6.4.2017 5:25 KevSpa odpovědět

reakce na 1059177


Bude, ale nejspíš až v neděli. Bohužel se tahle verze musí přečasovávat řádek po řádku, není možný posun po blocích, takže je to práce na dýl. A já teď musím prioritně pracovat na překladu několika seriálů. :-)
5.4.2017 22:24 LidkaH odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.4.2017 19:30 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
web-dl bude taky?děkuji
2.4.2017 12:46 berusak Prémiový uživatel odpovědět
děkuji
1.4.2017 8:32 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.3.2017 23:23 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
31.3.2017 15:53 Miike odpovědět
Díky ✖‿✖
31.3.2017 13:54 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.