Queen of the South S02E03 (2016)

Queen of the South S02E03 Další název

Un Pacto con el Diablo 2/3

Uložil
x-five Hodnocení uloženo: 5.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 243 Naposledy: 20.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 021 019 837 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Queen.of.the.South.S02E03.720p.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Editácie a prečasy urobím na požiadanie sám.
IMDB.com

Titulky Queen of the South S02E03 ke stažení

Queen of the South S02E03 (CD 1) 1 021 019 837 B
Stáhnout v jednom archivu Queen of the South S02E03
Ostatní díly TV seriálu Queen of the South (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2017 12:57, historii můžete zobrazit

Historie Queen of the South S02E03

5.7.2017 (CD1) x-five  
5.7.2017 (CD1) x-five Původní verze

RECENZE Queen of the South S02E03

18.7.2017 21:16 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.7.2017 19:43 ..aNGie.. odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
6.7.2017 14:22 luby27 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.7.2017 18:11 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.7.2017 12:26 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.7.2017 12:03 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2017 11:32 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
5.7.2017 11:32 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).
Snazim sa ti dodat energiu a chut do prekladu. Pomaha to? :)
Abys mě nepřechválil, uvidíme, jak mi to půjde po návratu do práce. ;-)

Ono je to i tím, že mě to