Queer as Folk S01E19 (2001)

Queer as Folk S01E19 Další název

Queer as Folk 1/19

Uložil
bez fotografie
pleski14 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 543 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 440 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro kinz DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
původní verze: flixo
přečasoval: Pleski14
IMDB.com

Titulky Queer as Folk S01E19 ke stažení

Queer as Folk S01E19
241 440 768 B
Stáhnout v ZIP Queer as Folk S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Queer as Folk (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Queer as Folk S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queer as Folk S01E19

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné