Quicksand S01E06 (2019)

Quicksand S01E06 Další název

Störst av allt 1/6

Uložil
Cibina Hodnocení uloženo: 14.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 914 Naposledy: 1.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Quicksand.S01E06.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět na:
Quicksand.S01E06.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Quicksand.S01E06.WEBRip.x264-EDHD
Quicksand.S01E06.WEBRip.x264-ION10

Titulky, prosím, neupravovat a nevkládat natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Trailer Quicksand S01E06

Titulky Quicksand S01E06 ke stažení

Quicksand S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Quicksand S01E06
Ostatní díly TV seriálu Quicksand (sezóna 1)

Historie Quicksand S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quicksand S01E06

2.6.2020 17:24 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
27.12.2019 21:37 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za celu seriu :-)
3.10.2019 11:58 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii
4.7.2019 17:28 madeira odpovědět
bez fotografie
díky, díky a ještě jednou díky
20.5.2019 18:15 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky za celou sérii.
18.5.2019 11:54 Papen123456 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za celou serii
18.5.2019 10:30 Kecupov odpovědět
bez fotografie
děkuji vřele.
17.5.2019 20:16 petule611 odpovědět
Děkuji moc ;-)
16.5.2019 7:08 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.5.2019 21:07 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
15.5.2019 20:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.5.2019 17:19 lucka.t odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne za super prácu! :-)
15.5.2019 13:53 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
15.5.2019 11:30 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
15.5.2019 10:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.5.2019 10:15 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.5.2019 9:25 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborný překlad, dávám palec.
15.5.2019 9:03 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za perfektní překlad celé sezóny!
15.5.2019 7:42 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.5.2019 7:03 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu,perfektne
15.5.2019 6:29 slavana odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
15.5.2019 5:20 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii.
15.5.2019 0:26 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii ☺️☺️☺️

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrobil by k tomu někdo titulky?vdaka :-)Prosím prosím
Nemyslíš, že psát o překladateli 1. řady (10 dílů), že se VYKAŠLAL na další řadu je trochu silná káv
Zdravím. Jsi naprosto senzační!!!! Mooooc a mooooc Ti děkuji za titulky k 1. dílu II. řady Condor. B
The Styxhexenhammer666 Channel - hoodne dobry hlavni jméno...
Doporučuju se nejdřív podívat na výsledek, než začnete slepě děkovat někomu, kdo nikdy nic nepřeloži
Asi jo, asi tam jde především o to gore. :-D :-D
Edna a její překlady.Poslu těm M.r.d.c.e dotaz, pokud to ty chc1pac1 z Edny ne. Budu to překládat sá
Je to hotovy, Lojcice mi s tim pomohla. Jeste jednou diky.
V patek rano budu mit dalsi film a urcit
Skvělá zpráva. Děkujeme!
hele, mam z toho pocit, že jsou to dva ruzny filmy sestrihany do jednoho...
protoze to fakt nedava
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Okrem titulkov k 1.epizode si nahral 2x s nazvom The Styxhexenhammer666 Channel, kde mas v popise ve
Nechuť, stagnace, prokrastinace, ale už je to skoro celé hotové. Dnes na to mrknu a uvidíme.
Ahoj vegetole, prosím tě pěkně, na jakou verzi to děláš?
A proč ty věty rovnou nenapíšeš sem? Teda chtělo by je pak asi trochu okomentovat a uvést nás do kon
Áno, odležanie je tiež jeden zo spôsobov, tit. tzv. "uzrejú". Príliš veľký tlak na pílu nemusí prini
Me obcas pomuze to na tyden odlozit a pak se k tomu vratit.
Ted jsem vyzkousel chorvatsky,rumunsky
Little Necro Red - prosím, nezkusil by to někdo... :-(
Daddy's Girl - tohle by už mohlo poooomaaaaliiinku někde vykouknout :-)
Já to zkusím. Kontaktní mail mám v profilu.
Velké Díky.
Áno, to sa stáva asi každému, kto sa hlbšie zamýšľa nad významom prekladu. Mne občas pomohli aj titu
dikes...1*****
Nasel by se tu prosim nekdo, kdo by byl ochotny mi pomoct s prekladem titulku?
Vzdy kdyz udelam fil
Našla by se dobrá duše?Děkujeme moc :-).Tak jsem se do toho. Pustil...