Quo Vadis, Aida? (2020)

Quo Vadis, Aida? Další název

 

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 753 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Quo.Vadis.Aida.2020.1080p.WEB-DL.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas vlastných titulkov na požiadanie. Rls obsahuje eng hardsub, preto odporúčam navoliť podklad titulkov, príp. zmenu farby.
Preklad z eng tit. a odposluchu. Vlastné časovanie.
Korekcie: Selma55 (ktorej zo srdca ďakujem, že sa na to podujala, bez nej by som niektoré slovné zvraty nepreložil správne)

Titulky sedia tiež na:
Quo.Vadis.Aida.2020.576p.WEBRip.x265-DiN
Quo.Vadis.Aida.2020.720p.WEBRip.x265-DiN
Quo.Vadis.Aida.2020.1080p.WEBRip.x265-DiN
Quo.Vadis.Aida.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

Prípadné ďalšie prečasy zabezpečím.

Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.

Pozn. k filmu:

- Reuf Selmanagić Crni - rodák zo Srebrenice. Ako spravodajský dôstojník partizánskeho oddielu sa počas 2. sv. vojny podieľal na obrane okupovaného Sarajeva. Jedna z ulíc v Srebrenici nesie jeho meno do dnešných dní. Scéna príchodu gen. Mladiča do Srebrenice, nasnímaná vojnovým kameramanom (zachytená aj vo filme) je dostupná aj na YT: https://www.youtube.com/watch?v=QfInjlNoT4Q

- Četniki - hanlivý výraz označujúci srbských vojakov a samozvaných ozbrojencov (na Balkáne je táto nadávka stále živá)

- Sead - bosnianske meno, po domácky Sejo

- Pesnička spievaná vo filme je od Zdravka Čoliča: "Živiš u oblacima" /Žiješ v oblakoch/ (rozpoznala Selma55, aj keď ju miestny interprét spieval falošne)

IMDB.com

Trailer Quo Vadis, Aida?

Titulky Quo Vadis, Aida? ke stažení

Quo Vadis, Aida?
Stáhnout v ZIP Quo Vadis, Aida?

Historie Quo Vadis, Aida?

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quo Vadis, Aida?

uploader30.11.2021 15:15 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1455338


Vďaka za ohlas. Včera som prečasoval na kvalitnú BluRay verziu bez hardsub, čo nevidieť bude aj tu (zatiaľ Premium).
30.11.2021 8:02 uglydog odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, z filmu me mrazilo, byt vyusteni teto tragicke a tezko pochopitelne udalosti je obecne zname. Hardsub tolik nevadi, staci ve VLC zapnout prekryvani textu...
uploader30.9.2021 18:57 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435190


Vyskočila španielska verzia BluRay (bez hardsub, neseká).
Prečas som nahodil...
26.9.2021 16:22 iljito Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1440457


:-) :-)
uploader26.9.2021 16:15 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435744


Keď som to na ten rls robil, asi by malo...
26.9.2021 14:03 janak.t odpovědět
bez fotografie
někdo prosím i CZ tituky?
3.9.2021 19:12 Necron odpovědět
bez fotografie
sedi i na "Quo.Vadis.Aida.2020.1080p.WEB-DL.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs" thx!
1.9.2021 18:06 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.9.2021 12:21 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1435240


No uvidime,zatial pozrem aj toto,lepsie ako nic
uploader1.9.2021 11:29 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435190


Možno sa časom objaví, aj keď som mierne skeptický...
1.9.2021 7:52 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skoda ze neni poriadna verzia bez Hardsub ENG,ktora neseka
31.8.2021 22:41 alsy odpovědět
THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D