Raising Hope S04E01 (2010)

Raising Hope S04E01 Další název

Vychovávat Hope S04E01 4/1

Uložil
Maarek753951 Hodnocení uloženo: 18.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 420 Naposledy: 4.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 110 197 102 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S04E01.480p.HDTV.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Sedí i na LOL, AFG a Dimension

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů
IMDB.com

Titulky Raising Hope S04E01 ke stažení

Raising Hope S04E01 (CD 1) 110 197 102 B
Stáhnout v jednom archivu Raising Hope S04E01
Ostatní díly TV seriálu Raising Hope (sezóna 4)

Historie Raising Hope S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S04E01

4.12.2013 16:54 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
30.11.2013 18:24 starablazkova odpovědět
Díky moc za titulky! Budou, prosím, i další díly ?
30.11.2013 9:28 Michalek10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 690314


Taky bych se chtěl zeptat jestli budou titulky pro další díly? Díky za odpověď!
30.11.2013 8:18 Nine9 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-) A mohu se zeptat, jestli budou titulky i pro další díly?
19.11.2013 19:44 Ladinn odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
19.11.2013 9:15 Baylies odpovědět
Děkuji :-)
19.11.2013 6:18 mikroslavek odpovědět
Díky!
18.11.2013 21:04 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moooooooooooooooc :-)!
18.11.2013 20:46 Michalek10 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????