Rang Mai Hua Jai Derm S01E09 (2016)

Rang Mai Hua Jai Derm S01E09 Další název

Rang Mai Huajai Dem aka Nai Leh Saneha aka New Body, Same Heart 1/9

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2023 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: 580 224 258 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ร่างใหม่...หัวใจเดิม _ EP.09 (1_4) _ 25 ม.ค. 66 _ GMM25 (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na novou verzi z youtube.
Tato verze je přestříhána do jiného počtu epizod.
Ve spojené verzi chybí asi 40 minut,
proto jsem to přečasoval na tu rozdělenou.
Titulky k částem 2-4 dám jako přílohu do komentářů.
09 1/4 /watch?v=n8USCkg3Kc0
09 2/4 /watch?v=vtKLYD2UyEo
09 3/4 /watch?v=7lNM-0BSYyI
09 4/4 /watch?v=3pR4P0v5B9A
IMDB.com

Titulky Rang Mai Hua Jai Derm S01E09 ke stažení

Rang Mai Hua Jai Derm S01E09
580 224 258 B
Stáhnout v ZIP Rang Mai Hua Jai Derm S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rang Mai Hua Jai Derm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rang Mai Hua Jai Derm S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rang Mai Hua Jai Derm S01E09

uploader4.2.2023 20:02 mevrt odpovědět
bez fotografie
 

příloha Titulky 9 2-4.rar

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !