Rasen S01E13 (1999)

Rasen S01E13 Další název

Spiral S01E13 1/13

Uložil
seamus1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2019 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 22.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 414 121 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Rasen (1999) S01E13 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračovanie seriálu „Ringu: Saishûshô“ k hororovej sérii „Kruh“.

Prosím, neupravujte moje titulky a nerobte z nich prečasy na iné verzie - tie môžem prípadne urobiť sám.
Vďaka.
IMDB.com

Titulky Rasen S01E13 ke stažení

Rasen S01E13
681 414 121 B
Stáhnout v ZIP Rasen S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rasen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rasen S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rasen S01E13

23.9.2019 16:48 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p