Ray Donovan S01E03 (2013)

Ray Donovan S01E03 Další název

Ray Donovan S01E02 - Twerk 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 250 Naposledy: 20.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 897 918 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ray.donovan.s01e03.720p.bluray.x264-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od frecklie, spravil som len prečas na túto verziu.
IMDB.com

Titulky Ray Donovan S01E03 ke stažení

Ray Donovan S01E03
2 343 897 918 B
Stáhnout v ZIP Ray Donovan S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ray Donovan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ray Donovan S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ray Donovan S01E03

8.9.2014 20:51 myley odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]