Ready Player One (2018)

Ready Player One Další název

Ready Player One: Hra začíná

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 809 Naposledy: 26.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 661 844 564 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Ready.Player.One.2018.720.NEW.HD-TS.X264.HQ-Mr.Hive Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Vlastní časování.
Sedí na: Ready.Player.One.2018.720.NEW.HD-TS.X264.HQ-Mr.Hive
a na další TS ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy udělám sám či po dohodě,
budu je dělat jen na lepší verze.
(HC Rip, WEB-DL, Bluray)
Jelikož máte titulky jako vůbec první na světě,
doufám, že mi tentokrát opravdu poděkujete či dáte hlas.
IMDB.com

Titulky Ready Player One ke stažení

Ready Player One
2 661 844 564 B
Stáhnout v ZIP Ready Player One
titulky byly aktualizovány, naposled 13.4.2018 9:19, historii můžete zobrazit

Historie Ready Player One

13.4.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
7.4.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Ready Player One

9.5.2018 12:06 Omega147 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1157177


dekuji :-)
uploader9.5.2018 11:22 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1157135


Jistě, přečasováno a nahráno.
9.5.2018 6:54 Omega147 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, az budes mit cas, poprosil bych o precas. Dekuji

Ready.Player.One.2018.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT

8.5.2018 0:23 akon231 odpovědět
bez fotografie
Neviete niekto približný datum vydania verzie WEB-DL?
7.5.2018 17:17 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
13.4.2018 16:33 agnello odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader13.4.2018 9:19 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1150627


Díky, opraveno.
13.4.2018 9:08 majo0007 odpovědět
Ďakujem.
163. Budeš sbírat mince z rozbitejch uaťáků?
491. Roky před tím, že se vzali. (asi má byť než...)
595. Ne, byl bys zklamenej.
863. Hele, Zet, proč jsi na mě tak neštvanej?
958. Jak mohlo lOl nejít tu výzvu tak rychle?
975. ...co o jeho vybevení si pamatuješ?
10.4.2018 19:54 Lordsystem odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.4.2018 23:20 mvmvmv odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.4.2018 20:21 vosduim Prémiový uživatel odpovědět
Díky, jsi frajer!
8.4.2018 15:05 lilly2013 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader8.4.2018 13:18 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1149414


Technicky mně to font s velkým "I" ukazoval blbě, s malým "l" to u mě vypadá o hodně líp. Mám Arial Eastereurope 238. lOl vs IOI. Oboje nevadí. Měnit to nebudu.
8.4.2018 12:40 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
8.4.2018 12:07 Dadel odpovědět
bez fotografie
jakože velké i, velké o, velké i. Ne malé L! (zdejší font je dost matoucí)
8.4.2018 12:05 ethno666 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně!
8.4.2018 12:04 Dadel odpovědět
bez fotografie
Jakože velké I, ne malé l
8.4.2018 12:04 Dadel odpovědět
bez fotografie
Technická - správně je IOI, ne lol
8.4.2018 11:54 kroxan odpovědět
Ď
8.4.2018 8:05 vejva1 odpovědět
bez fotografie
Velkej pan dekuji
7.4.2018 23:47 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Byl jsem na tom dneska v kině... počkám na BluRay, nicméně máš ho tam. ;-)
7.4.2018 21:22 taylorfx odpovědět
Děkuji, zítra si to přečtu :o)
7.4.2018 20:39 josef.devera odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
7.4.2018 20:07 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
7.4.2018 19:36 redhorse odpovědět
Děkuji.
7.4.2018 17:23 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
7.4.2018 16:52 Realtoltek odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2018 16:50 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky za title.
7.4.2018 15:46 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
7.4.2018 15:28 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
7.4.2018 14:25 Noreking odpovědět
Díky
7.4.2018 14:23 makilo86 odpovědět
bez fotografie
parada,diky :-)
7.4.2018 13:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.4.2018 12:31 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2018 12:08 112030 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti dobrý muži!
7.4.2018 11:54 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-)
7.4.2018 11:09 zolda24 odpovědět
bez fotografie
Děkujem
7.4.2018 11:04 stZ odpovědět
bez fotografie
Svela prace, diky
7.4.2018 10:36 pepinos3 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.4.2018 10:11 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
Vrele diky! ;-)
7.4.2018 8:56 tenklo odpovědět
bez fotografie
Diky!
7.4.2018 8:21 blobik odpovědět
bez fotografie
Dik!
7.4.2018 8:16 trudik.rv odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
7.4.2018 8:11 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
7.4.2018 7:37 Parzival odpovědět
Díky! Ale čekám minimálně na WEB-DL. :-D
7.4.2018 4:17 Sniper2003 odpovědět
bez fotografie
Videl jsem v kine a na ts-ko ani kino znova koukat nebudu.Ale diky.Ne jen za tohle,ale i za všechny ostatní preklady.Sleduji tve preklady uz delší dobu,ze zacatku jsem si rikal další prekladatel co se na to brzo vykasle,ale postupem casu jsem si vsiml ze proste jedes bomby.V dobrym slova smyslu.I když v podstate titulky ani nepotrebuju,tak i přes to,mi to vyhovuje vic s nimi nez bez nich.Vzdy se najde par slov nebo vet,kterym nerozumim.Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo