Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08 (2017)

Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08 Další název

  1/8

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 17.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 844 220 133 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rebecka Martinsson - S01E08 - 576P - SweSub.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak som to konečne dokončil...
IMDB.com

Trailer Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08

Titulky Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08 ke stažení

Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08 (CD 1) 844 220 133 B
Stáhnout v ZIP Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rebecka Martinsson: Arctic Murders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2019 20:52, historii můžete zobrazit

Historie Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08

8.10.2019 (CD1) HuckFinn  
7.6.2019 (CD1) HuckFinn Původní verze

RECENZE Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08

29.8.2019 19:27 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii.
8.6.2019 21:46 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky za celou sérii.:-)
8.6.2019 11:28 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii a ochotu přeložit tento seriál.
8.6.2019 10:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
uploader7.6.2019 21:24 HuckFinn odpovědět

reakce na 1257576


Tak ako pise Hudrak. Skor bol schvaleny 8 diel ako 7.
7.6.2019 20:22 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedmý díl je jeste na premiu a neni schvalen.
7.6.2019 20:08 kamyll odpovědět
bez fotografie
Zdravim, ide o zle oznacenie, alebo ide o dvojdiel, alebo som iba slepy a neviem tu najst 1x07? :-)
7.6.2019 20:02 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo