Rectify S03E06 (2013)

Rectify S03E06 Další název

Rectify 3x06 - The Source 3/6

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 17.8.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 313 Naposledy: 14.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 464 152 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rectify - 03x06 - The Source.Xvid-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad sponzorují trickazeserialu.cz
IMDB.com

Titulky Rectify S03E06 ke stažení

Rectify S03E06 (CD 1) 440 464 152 B
Stáhnout v jednom archivu Rectify S03E06
Ostatní díly TV seriálu Rectify (sezóna 3)

Historie Rectify S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rectify S03E06

13.9.2016 0:33 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.5.2016 18:13 knuto odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad.
Tesim sa na 4. seriu.
24.9.2015 22:42 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-D
17.8.2015 20:42 miltenx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.8.2015 20:36 romanoff1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DikyOtitulkoval by to někdo?
AHoj prepac az teraz som pozrel.. Kludne sprav ceske
Sice jsou jenom hnusný Cam ripy, ale titulky již jsou. Kvalitní verze vyjdou 1.10.
Taky čekám...Jo diky predem :)Díky dopředu
Mrknu na to, možná bych se do toho pustil. Po Carniwal Row
Přidávám se s žádostí na Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
https://www.titulky.com/?Searching=AdvancedResult&AFulltext=BH90210&ANazev=&ARelease=&ARok=&FindUser
Zdravím, odkud mohu, prosím, stáhnout titulky, nedaří se mi je tady nikde najít. Předem díky.
Moc prosim o titulky

Verze:
Investigation.13.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
V SE jsem přenastavila výchozí modul přehrávače videa na MPC-HC, viz rada od Singul.arita, a video s
Tiež som mal problém s mkv-čkom. Pomohlo nainštalovanie balíka ADVANCED Codecs z shark007.net. Prein
Díky moc
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso