Red (2010)

Red Další název

RED: Ve výslužbě a extrémně nebezpeční

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 653 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 705 300 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Red 2010 DVDSCR AC3 5.1 XVID BLURRED-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze z odposlechu.
Případní časování udělám sám nebo po dohodě.
Sedí na:
Red 2010 DVDSCR AC3 5.1 XVID BLURRED-CM8
IMDB.com

Titulky Red ke stažení

Red
705 300 000 B
Stáhnout v ZIP Red
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2010 14:33, historii můžete zobrazit

Historie Red

18.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Poslední úpravy.
16.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné korekce.
16.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Red

8.1.2011 0:49 DavidKruz odpovědět
Aký dlhý čas trvá, aby sa to tu objavilo?
uploader8.1.2011 0:24 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Uloženo.
7.1.2011 18:55 DavidKruz odpovědět
Je nejaká šanca, aby prečasované titulky boli ešte dnes?
7.1.2011 15:09 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
vyšla HD verze: Red.2010.720p.BluRay.x264-SiNNERS, děkuji
27.10.2010 19:10 ottinka odpovědět
bez fotografie
nesedia na verziu RD-SCR-xvid_MC8.avi, idu par sekund dopredu :-( skoda...
23.10.2010 21:25 tommypat odpovědět
bez fotografie
a náhodou na Delethis??
17.10.2010 13:45 kalousz odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader17.10.2010 10:54 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
@kalouz Na Red.2010.DvdSCR.Xvid {1337x}-Noir je tady: http://www.titulky.com/Red-163421.htm
17.10.2010 10:34 kalousz odpovědět
bez fotografie
ahoj, bylo by prosim mozne precasovani na Red.2010.DvdSCR.Xvid {1337x}-Noir.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.