Rejseholdet S03E06 (2000)

Rejseholdet S03E06 Další název

Prvé oddelenie 3/6

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2018 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 548 196 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rejseholdet.s03e06.DVDRip.x264.Rus.Dan.BaibaKo.tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rejseholdet S03E06 ke stažení

Rejseholdet S03E06
839 548 196 B
Stáhnout v ZIP Rejseholdet S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rejseholdet (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rejseholdet S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rejseholdet S03E06

9.10.2018 20:13 Milena8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

8.10.2018 20:39 ordinace27 odpovědět
bez fotografie
Díky !!!!!!!
8.10.2018 20:08 terry-J odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
8.10.2018 20:02 dalia odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
8.10.2018 16:58 Anettea odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.10.2018 11:52 megaX odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.10.2018 9:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.10.2018 4:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík za pro mě již známé tváře, ze kterých mě v minulém díle nejvíc zaujal Lars Brygmann. Nemohl jsem si totiž do dnešního dne vzpomenout, v jakém filmu jsem tohoto, zde tichého inteligentního vyšetřovatele, viděl. Jsem velkým obdivovatelem nenápadné krásy Julie Ormond a rád si někdy pustím film Smilla's Sense of Snow, kde jí to moc sluší. A ejhle, jeden z padouchů, kteří se snaží zastavit její vyšetřování, je právě Lars. Takže díky za titulky i nabídku aktivního odhánění Alzheimera.
8.10.2018 0:04 marakiss odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky