Repo! The Genetic Opera (2008)

Repo! The Genetic Opera Další název

Repo: Genetická opera!

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 6 639 Naposledy: 7.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 480 084 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Repo.The.Genetic.Opera.2008.DVDRip.XviD-ARiGOLD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce hotový, tak snad tam nebude žádný překlep ap. Vyhrazuji si právo na úpravy.
Enjoy;-)
IMDB.com

Titulky Repo! The Genetic Opera ke stažení

Repo! The Genetic Opera (CD 1) 733 480 084 B
Stáhnout v jednom archivu Repo! The Genetic Opera

Historie Repo! The Genetic Opera

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Repo! The Genetic Opera

6.8.2009 21:57 j-dawe smazat odpovědět
bez fotografie
Nic proti prekaladatele, ale State your business je "Hled si svyho"
20.2.2009 20:01 bonderman smazat odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.2.2009 8:47 t.o.m.a.s. smazat odpovědět
bez fotografie
titulky super diky za ne...a kousek dialogu z celyho filmu bych nijak neresil aspon se u toho dotycny(a) pobavil(a) jak pise....
1.2.2009 10:21 Klattu smazat odpovědět
bez fotografie
Diky
30.1.2009 23:32 Fr4nc smazat odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc :-)
27.1.2009 21:28 wallse smazat odpovědět
bez fotografie
dik moc
26.1.2009 13:11 Moh@meD smazat odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Repo! The Genetic Opera[2008][DvDrip][Eng][Fantasy ]-symbox
25.1.2009 22:53 Undying76 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky! sedí i na Repo.The.Genetic.Opera.2008.720p.BluRay.x264-SiNNERS
24.1.2009 11:27 mindhunter29 smazat odpovědět
díky, sedia aj na Repo! The Genetic Opera (2008) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir
24.1.2009 11:26 mindhunter29 smazat odpovědět
díky, sedia aj na Repo! The Genetic Opera (2008) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir
23.1.2009 23:23 greenshit smazat odpovědět
bez fotografie
díky za titulky!
23.1.2009 16:23 Umpalump smazat odpovědět
bez fotografie
moc diky :-) p.s. Ja jsem dal zadost o udelani :-) divim se ze nikdo predtim ji nedal :-) diky za titulky
23.1.2009 13:48 Anett smazat odpovědět
bez fotografie
No konečně titule!!! Už tu na ně čekám pekelně dlouhou dobu. Jdu se hned podívat konečně s titulema. Moc děkuji
21.1.2009 11:40 Rendiss smazat odpovědět
THX
21.1.2009 7:28 skrecok smazat odpovědět
bez fotografie
konecne!! :-))) diky moc, dobra praca
21.1.2009 1:24 Angalo smazat odpovědět
bez fotografie
Bravi bravi bravissime.
Text poslední písně, při které si Sarah Brightman vydloubne oči je stejně totální blábol, takže ani nevadí, že jí chybí překlad.
20.1.2009 23:41 hans.ali smazat odpovědět
bez fotografie
Super.Díky:-)
20.1.2009 23:33 Asachiel smazat odpovědět
bez fotografie
Ohledně toho "business" - ta věta se nemusí notně překládat jako "Co máš za byznis" - ale slangově jako "Co tu chceš" ...
20.1.2009 17:45 Garrond smazat odpovědět
bez fotografie
cekal jsem na to fakt dlouho, diky moc :-)
20.1.2009 17:08 JackieClue smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, na tieto titulky som čakal veľmi dlhú dobu.
20.1.2009 17:07 reindl.jaroslav smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za kvalitný preklad
20.1.2009 17:02 ruscha smazat odpovědět
bez fotografie
Thx

20.1.2009 15:30 winsome smazat odpovědět
Kvalita dobrá, děkuju didovi :-)
20.1.2009 12:37 bohuslav x smazat odpovědět
Děkuji!
20.1.2009 11:11 Nair smazat odpovědět
bez fotografie
Parada, diky za ně.
20.1.2009 10:50 Josefad smazat odpovědět
bez fotografie
Nóó konečně na to sem se tak těšil. díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne