Resident Alien S02E01 (2021)

Resident Alien S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
kamyll Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 717 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Resident.Alien.S02E01.Old.Friends.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a je tu druhá séria, užite si epizódu.

Preložil: Kamylko

Všetky úpravy nechajte na mne.
Neželám si preklad mojich titulkov do češtiny.
Titulky nenahrávajte na iné stránky.

Ak nájdete chyby, prípadne vás napadne vhodnejší preklad slovíčok či viet, napíšte to do komentárov.

Poďakovania potešia, určite si ich budem vážiť.
IMDB.com

Trailer Resident Alien S02E01

Titulky Resident Alien S02E01 ke stažení

Resident Alien S02E01
Stáhnout v ZIP Resident Alien S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Resident Alien (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2022 19:56, historii můžete zobrazit

Historie Resident Alien S02E01

3.2.2022 (CD1) kamyll  
1.2.2022 (CD1) kamyll Původní verze

RECENZE Resident Alien S02E01

7.3.2022 23:27 sneykinko77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1470480


aj ja by som prosil
uploader22.2.2022 23:36 kamyll odpovědět
bez fotografie

reakce na 1475321


Keby tomu naozaj tak bolo, tak by mi nikdy neschvalili titulky. Titulky si stiahlo niekolko stovak ludi a si iba druhy clovek, co nieco taketo pise, takze to musi byt video prehravacom alebo jeho nastavenim.
22.2.2022 19:41 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechcem kritizovat, ale ta prva seria bola odflaknuta, tucty prazdnych ocislovanych riadkov v obraze, titulky skakali hore dole (zabudnute lomitka?)
Skusim prvy diel, zahulim, uvidim.
4.2.2022 15:16 hluchyj odpovědět
bez fotografie

reakce na 1471034


ok ok, a inak slusne titule, este raz dik
uploader3.2.2022 21:31 kamyll odpovědět
bez fotografie

reakce na 1471001


Diki, titulky som finishoval niekedy o druhej po polnoci, tak uz asi prsty neposluchali :-)
3.2.2022 19:46 hluchyj odpovědět
bez fotografie
ale pprosim opravit hanbu: vysypala
664
tak si na ňu vysipala podnos s jedlom
3.2.2022 16:40 hluchyj odpovědět
bez fotografie
ďakovala
3.2.2022 6:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.2.2022 20:22 slt odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
2.2.2022 16:25 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.2.2022 22:12 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
1.2.2022 21:30 Traneka odpovědět
bez fotografie
díkes
1.2.2022 19:56 pajom118 odpovědět
bez fotografie
dík
1.2.2022 18:51 88779911 odpovědět
bez fotografie
super dííík
1.2.2022 15:59 mihora odpovědět
bez fotografie
Jupí!
1.2.2022 15:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.2.2022 14:37 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2022 14:36 didy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim, kto spravi precas na Resident.Alien.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta ???
1.2.2022 12:11 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.2.2022 12:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.2.2022 12:02 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu