Revenge (2017)

Revenge Další název

Pomsta

Uložil
bez fotografie
UniCorn Hodnocení uloženo: 14.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 106 Celkem: 1 306 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 493 319 546 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Revenge 2018.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK přeložila: https://www.titulky.com/?UserDetail=1162579

Sedí na:

Revenge.2017.HDRip.AC3.X264-CMRG
Revenge.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Revenge.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Revenge.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Revenge.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-CPG
Revenge.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Revenge.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTG
Revenge.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTG
Revenge.2017.720p.WEB-DL.850MB.MkvCage.Com
Revenge.2017.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

Přečasy zajistím sám.

Poděkování nebo hlas potěší.
IMDB.com

Titulky Revenge ke stažení

Revenge (CD 1) 1 493 319 546 B
Stáhnout v jednom archivu Revenge
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2018 8:25, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Revenge

18.5.2018 (CD1) UniCorn  
14.5.2018 (CD1) UniCorn Původní verze

RECENZE Revenge

20.6.2018 8:46 Petr_Bajza odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.6.2018 22:04 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi Revenge.2017.HDRip.x264.AC3-Manning
26.5.2018 20:13 racketeer odpovědět
bez fotografie
diky
20.5.2018 21:00 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2018 8:26 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
18.5.2018 12:28 Giovanni odpovědět
Skvělý, dík!
17.5.2018 20:47 Dadel odpovědět
bez fotografie
"Sprostý" ve slovenštině není totéž co "sprostý" v češtině, opravit asap pls
17.5.2018 16:26 NoFofr odpovědět
Díky sedí i na Revenge.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
15.5.2018 21:17 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.5.2018 20:41 illy odpovědět
díky
14.5.2018 22:46 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.5.2018 20:12 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158607


Uplne v poho, nestresuj. Podekovani staci☺
14.5.2018 19:48 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zatím děkuji, hlas až příští měsíc, už mám vyčerpáno...
14.5.2018 19:39 mckulich odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2018 19:08 chucky11 odpovědět
bez fotografie
DDD!!!
14.5.2018 17:52 mildas62 odpovědět
bez fotografie
Veliký dík!!
14.5.2018 16:36 Cagliastro odpovědět
thx...
14.5.2018 15:17 noltti odpovědět
bez fotografie
DÍK
14.5.2018 14:34 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...