Revolution S02E15 (2012)

Revolution S02E15 Další název

Revoluce S02E15 2/15

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 15.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 663 708 407 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Revolution.S02E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Revolution S02E15 ke stažení

Revolution S02E15 (CD 1) 1 663 708 407 B
Stáhnout v jednom archivu Revolution S02E15
Ostatní díly TV seriálu Revolution (sezóna 2)

Historie Revolution S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Revolution S02E15

27.3.2014 14:59 dante166 odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.3.2014 17:01 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
10.3.2014 23:45 sylek1 odpovědět
Pasují i na lépe dostupnou verzi Revolution (2013) S02E15,1080p WEB-DL NL Subs SAM TBS
Díky za titulky.
9.3.2014 21:35 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.3.2014 6:33 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Kde najdu verzi k těmto titulkům ??? Díky za radu.
8.3.2014 16:39 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Velké díky
8.3.2014 15:05 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????