Richard Hammonds Invisible Worlds 03 (2011)

Richard Hammonds Invisible Worlds 03 Další název

BBC.Richard.Hammonds.Invisible.Worlds 0/103

Uložil
bez fotografie
bobischon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 8.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 344 109 289 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BBC.Richard.Hammonds.Invisible.Worlds.S01E03.720p.BluRay.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Volně k dalším opravám a úpravám na jiné releasy.
IMDB.com

Titulky Richard Hammonds Invisible Worlds 03 ke stažení

Richard Hammonds Invisible Worlds 03
2 344 109 289 B
Stáhnout v ZIP Richard Hammonds Invisible Worlds 03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Richard Hammonds Invisible Worlds 03
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Richard Hammonds Invisible Worlds 03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Richard Hammonds Invisible Worlds 03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arco (2026) 1080p AMZN WEB-DL H.264 English DDP 5.1 MSubs - GTM
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj