Rick and Morty S02E08 (2013)

Rick and Morty S02E08 Další název

Interdimensional Cable 2: Tempting Fate 2/8

Uložil
bez fotografie
blamoid Hodnocení uloženo: 23.9.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 6 482 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 346 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rick.and.Morty.S02E08.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Sedí na verze:
Rick.and.Morty.S02E08.HDTV.x264-BATV
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S02E08 ke stažení

Rick and Morty S02E08 (CD 1) 144 346 765 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S02E08
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2015 20:14, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Rick and Morty S02E08

23.9.2015 (CD1) blamoid Opraveno číslování a odstraněno pár chybných znaků v titulkách textů písniček.
23.9.2015 (CD1) blamoid Původní verze

RECENZE Rick and Morty S02E08

28.11.2015 12:06 klotzn odpovědět
bez fotografie
skvelé, díky :-)
26.11.2015 21:35 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.11.2015 21:31 Merlion odpovědět
Ďakujem krásne za titulky ;-)
uploader2.10.2015 18:11 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 899056


Teď je zrovna budu přidávat :-)
2.10.2015 8:07 verilka odpovědět
bez fotografie
Ahoj budeš dělat titulky na poslední devátý díl???
1.10.2015 18:11 Sanguin odpovědět
Díky
1.10.2015 11:39 deineige odpovědět
bez fotografie
diky
27.9.2015 10:33 domaacz odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.9.2015 22:57 spimfurt odpovědět
bez fotografie
Luxus!
24.9.2015 21:26 vypínač odpovědět
bez fotografie
Ó díky milý blamoide, seš zlatíčko
24.9.2015 19:29 ewok1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 896499


MEGA DÍK! :-)
24.9.2015 15:56 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader23.9.2015 23:38 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 896496


Vím, o co jde. Stáhni tu aktualizovanou verzi, tam by už ta chyba být neměla :-)
23.9.2015 23:23 ewok1 odpovědět
bez fotografie
unable to parse the sub. file...syntax error at line 2244?
..prosím nevie niekto čo stým? stalo sa mi to prvý krát :/

dík
23.9.2015 21:29 Mikkelo odpovědět
Díky
23.9.2015 20:48 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki