Riddick: Blindsided (2013)

Riddick: Blindsided Další název

 

Uložil
Barrymore Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 428 Naposledy: 2.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 186 767 658 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Riddick.Blindsided.2013.VOSTFR.720p.WEBDL.x264-SUBFREE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Animovaný kraťas dějově zasazený mezi The Chronicles of Riddick (2004) a Riddick (2013).

Sedí na verze:
Riddick Blindsided 2013 VOSTFR 720p WEBDL x264-SUBFREE
Riddick Blindsided 2013 VOSTFR WEBDL XviD-SUBFREE

Překlad z anglických titulků, časování z francouzských.
IMDB.com

Titulky Riddick: Blindsided ke stažení

Riddick: Blindsided
186 767 658 B
Stáhnout v ZIP Riddick: Blindsided
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2013 13:28, historii můžete zobrazit

Historie Riddick: Blindsided

11.11.2013 (CD1) Barrymore  
10.11.2013 (CD1) Barrymore Původní verze

RECENZE Riddick: Blindsided

3.11.2019 20:33 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
keď to posuniete o 4ms skorej tak sedia aj na oficiálnu verziu na YT
23.1.2014 23:57 vitore389 odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader25.12.2013 20:24 Barrymore odpovědět

reakce na wyruzzah


Dva důvody (oba subjektivní): za 1. NEKROMANT je (řekla bych) známější a za 2. je to čitelnější ;-)
23.12.2013 5:02 wyruzzah odpovědět
bez fotografie

reakce na wyruzzah


..ale může být použito obojí :-) Jinak NECROMONGER bych nepřekládal jako NEKROMANT. Proč nenechat NEKROMONGEŘI? :-)
21.12.2013 2:54 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík, ale hned v druhým titulku je chyba.. <i>To(Ta) rána,... :-)
uploader19.12.2013 10:43 Barrymore odpovědět

reakce na kash_cz


Menší omyl. Tohle nejsou titulky k celovečernímu filmu, ale k animovanýmu kraťasu, co uvádí do děje Riddicka (2013); a s jeho překladem já nemám nic společného.
18.12.2013 21:00 kash_cz Prémiový uživatel odpovědět
poprosím o přečas na verzi Riddick.Unrated.DC.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
10.11.2013 20:24 alka159 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h