Rizzoli & Isles S03E15 (2010)

Rizzoli & Isles S03E15 Další název

No More Drama In My Life 3/15

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 583 Naposledy: 21.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 699 787 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl 3. řady seriálu je tady. Přejeme příjemnou zábavu a v létě zase na viděnou :-)

Český překlad: Clear a Miki226

Ostatní přečasy a informace o seriálu najdete na webu www.rizzoliandisles.cz
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Rizzoli & Isles S03E15 ke stažení

Rizzoli & Isles S03E15 (CD 1) 364 699 787 B
Stáhnout v ZIP Rizzoli & Isles S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rizzoli & Isles (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rizzoli & Isles S03E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rizzoli & Isles S03E15

5.7.2013 1:01 f1nc0 odpovědět

reakce na 639780


titule primarne na fanstrance, pozdeji tady
30.6.2013 12:35 ijja odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky na 4. serii.
28.6.2013 16:45 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Dufam, ze budete pokracovat v preklade, kedze je uz vonku S04E01
16.3.2013 16:02 BreberkaTerka odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji za všechny k titulky k Rizzoli & Isles ;-)
2.1.2013 15:17 koldis88 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
30.12.2012 20:51 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky skvělý překlad jako vždy díky moc
30.12.2012 17:01 Mazzi666 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sezónu, i ty předešlé a doufám, že nám uděláte radost i napřesrok. Díky moc
30.12.2012 16:44 vladislavk odpovědět
bez fotografie
velka vdaka.
30.12.2012 16:44 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
ďakujem za všetky titulky:-)
30.12.2012 15:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mhm, ty si tu hovorca?
súdiac podľa prvej strany to vyzerá ako čistý strojový preklad... a také niečo tu nielen "nemáme, ne
Kto chce, tu sú moje. Robil som titulky prvý krát a je tam veľa chýb, ale na korekciu už nemám čas.
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T
10 rokov po Home (2009).
Dnes som pozrel S1E3 v originale a tesim sa na preklad.
YTSA čím by som ho mohol prosím "nasrať"?
Našiel som len tieto titulky, aj keď sa mi zdajú nepresné tak možno pomôžu.
Děkuji, ať se daří!
Aj ja mám k tomuto jednu prosbu.Nešlo by nejak odfiltrovat vo vyhladavaní bodky,čiarky,dvojbodky atd
DíkyDěkujeme za hlas.
Ale pár věcí na premium bylo i opraveno, jak jsem si všimnul.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)


 


Zavřít reklamu