Roadgames (1981)

Roadgames Další název

Silniční hry; Hry na cestě

Uložil
bez fotografie
kubahybl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2011 rok: 1981
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 280 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 245 440 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Roadgames 1981 WS DVDRip XViD iNT EwDp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad s pomocí maďarských titulků, gůglu a odposlechu z angličtiny. Upraveno časování. Určeno pro verzi ze staršího DVD ořezanou na 16:9.
IMDB.com

Trailer Roadgames

Titulky Roadgames ke stažení

Roadgames
733 245 440 B
Stáhnout v ZIP Roadgames
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2011 9:19, historii můžete zobrazit

Historie Roadgames

6.3.2011 (CD1) kubahybl Pár kosmetických úprav a oprav v překladu
2.3.2011 (CD1) kubahybl Původní verze

RECENZE Roadgames

24.4.2018 3:14 jamarco odpovědět
bez fotografie
dik
29.4.2011 14:43 Helljahve odpovědět
Díky, som bol docela prekvapený, že som to tu našiel...
12.3.2011 1:00 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Teď jsem film dokoukal a titulky fakt super. Vtipně přeložený a k tomu filmu padnou. A navíc bez pravopisných chyb. Díky. Veg.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.