Robin Hood S01E06 (2025)

Robin Hood S01E06 Další název

  1/6

Uložil
lordek
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2026 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 741 Naposledy: 29.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robin.Hood.2025.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Robin.Hood.2025.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Trubadúrské romance- představují vrcholnou formu milostné poezie 11. až 13. století, která vznikla v jižní Francii (Okcitánii).

Ustýlačka- je historické označení pro služebnou nebo pracovnici v hotelových a šlechtických službách, jejíž hlavní náplní práce byla péče o lůžkoviny.

Saracéni- byl ve středověké Evropě souhrnný název pro muslimy, zejména Araby a Turky. Význam tohoto slova se v průběhu staletí měnil a rozšiřoval.


Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.
Vážím si veškeré vaší podpory.
A přeji příjemnou zábavu.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN

IMDB.com

Trailer Robin Hood S01E06

Titulky Robin Hood S01E06 ke stažení

Robin Hood S01E06
Stáhnout v ZIP Robin Hood S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robin Hood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2026 18:31, historii můžete zobrazit

Historie Robin Hood S01E06

21.1.2026 (CD1) lordek 210
00:17:46,716 --> 00:17:47,768
Uprav si vlasy.
3.1.2026 (CD1) lordek Původní verze

RECENZE Robin Hood S01E06

1.2.2026 17:21 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader21.1.2026 19:16 lordek odpovědět

reakce na 1660854


Omlouvám se a díky.:-) Musel mě zmást předchozí dialog o šatech.
21.1.2026 15:59 Speederko odpovědět
bez fotografie
00:17:47
Fix your hair. -> Uprav si šaty.
uploader13.1.2026 14:49 lordek odpovědět

reakce na 1660125


Další epizoda pozítří 14:00-16:00. Je to v sekci rozpracované:-)
12.1.2026 16:48 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji. Uděláš title i na zbytek dílů?
10.1.2026 10:31 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2026 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.1.2026 23:43 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.1.2026 13:06 pppeeetttrrr odpovědět
díky
5.1.2026 12:18 kozish odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na verzi Robin.Hood.2025.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta
5.1.2026 10:48 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Robin.Hood.2025.S01E06.1080p.x265-ELiTE...Posielam HLAS.
4.1.2026 22:20 martinkoch odpovědět
bez fotografie
dik
4.1.2026 19:47 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.1.2026 19:07 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.1.2026 18:07 pepik10 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
4.1.2026 15:05 worhees Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
máš tam hlas :-)
3.1.2026 21:07 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
3.1.2026 20:37 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.