Robot Chicken S07E02 Link's Sausages (2005)

Robot Chicken S07E02 Link's Sausages Další název

Links Sausages 7/2

Uložil
koczi.ok Hodnocení uloženo: 4.5.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 24.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 92 360 092 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robot.Chicken.S07E02.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
---
AFG, KILLERS, mSD
---
titulky vždy nejdříve na robotchicken.familyguy.cz
---
přečasuji sám
---
enjoy!
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S07E02 Link's Sausages ke stažení

Robot Chicken S07E02 Link's Sausages (CD 1) 92 360 092 B
Stáhnout v jednom archivu Robot Chicken S07E02 Link's Sausages
Ostatní díly TV seriálu Robot Chicken (sezóna 7)

Historie Robot Chicken S07E02 Link's Sausages

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Robot Chicken S07E02 Link's Sausages

28.7.2014 21:20 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...