Roman Empire: Reign of Blood S01E01 (2016)

Roman Empire: Reign of Blood S01E01 Další název

Born in the Purple 1/1

Uložil
Kelly-H Hodnocení uloženo: 28.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 202 Naposledy: 18.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 418 650 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Roman.Empire.Reign.of.Blood.S01E01.WEBRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste náhodou narazili na faktické chyby, dejte mi, prosím, vědět, je možné, že mi něco uteklo, byť jsem to kontrolovala.
IMDB.com

Titulky Roman Empire: Reign of Blood S01E01 ke stažení

Roman Empire: Reign of Blood S01E01 (CD 1) 418 650 160 B
Stáhnout v jednom archivu Roman Empire: Reign of Blood S01E01
Ostatní díly TV seriálu Roman Empire: Reign of Blood (sezóna 1)

Historie Roman Empire: Reign of Blood S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Roman Empire: Reign of Blood S01E01

1.9.2017 13:04 ceruza odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
29.3.2017 15:01 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.3.2017 12:06 wolfhunter odpovědět
Díky
29.3.2017 11:54 pasty77 odpovědět
bez fotografie
vďaka pekne :-)
29.3.2017 7:14 Pateyl 72 odpovědět
bez fotografie
super, děkuju moc.
29.3.2017 6:20 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
28.3.2017 23:41 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.