Roots S01E02 (2016)

Roots S01E02 Další název

Kořeny 1/2

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 4.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 486 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 960 404 115 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Roots.2016.Part.2.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitného zdroja.
IMDB.com

Titulky Roots S01E02 ke stažení

Roots S01E02 (CD 1) 960 404 115 B
Stáhnout v jednom archivu Roots S01E02
Ostatní díly TV seriálu Roots (sezóna 1)

Historie Roots S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Roots S01E02

13.8.2016 13:05 ILSoN odpovědět
Děkuju :-)
13.6.2016 2:39 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.6.2016 9:04 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky,výborný seriál.Posílám bodiky.
5.6.2016 10:51 srm1951 odpovědět
bez fotografie
děkuji !!
5.6.2016 1:25 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
4.6.2016 22:02 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.6.2016 20:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.