Rosewood S01E07 (2015)

Rosewood S01E07 Další název

  1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 18.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 178 427 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rosewood.S01E07.HDTV.x264-KILLERS[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Beaumont Sr. a Beaumont Jr. stanou proti sobě u soudu jako odborní svědci. Kdo z nich bude mít pravdu?
IMDB.com

Titulky Rosewood S01E07 ke stažení

Rosewood S01E07
346 178 427 B
Stáhnout v ZIP Rosewood S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rosewood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rosewood S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rosewood S01E07

29.1.2017 0:59 carol* odpovědět
bez fotografie
Na serialzone jsou přeloženy 8. a 9. díl.
18.1.2017 19:22 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
jseš uplně blbááá
4.12.2016 10:34 Plastikson odpovědět
radsi už je uživatelka anonymní :-D, škoda rozdělat něco a nedokončit ....
22.10.2016 11:39 AyoCruz odpovědět
bez fotografie
Takze vobec nebudu dalsie titulky? :-( :-( :-( :-( :-( :..(
25.9.2016 16:20 AyoCruz odpovědět
bez fotografie
diky za titulky, kedy budu dalsie titulky? Vdaka
22.8.2016 21:14 Plastikson odpovědět
prosím kdy budou další titzulky ?
3.8.2016 19:24 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
31.7.2016 21:32 Alabastro odpovědět
bez fotografie
ďakujem, prosím pokračuj
28.7.2016 17:48 Plastikson odpovědět
super už jsem myslel že pro mou velmi slabou en ten seriál nedoukám, díky moc za titulky a moc se těším na další :-)
27.7.2016 18:53 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.