Rules of Engagement S05E12 (2011)

Rules of Engagement S05E12 Další název

Rules of Engagement S05E12 Little Bummer Boy 5/12

Uložil
bez fotografie
pacala Hodnocení uloženo: 12.1.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 280 Naposledy: 22.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 411 162 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rules.of.Engagement.S05E12.HDTV.XviD-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do SK: Janakulka
IMDB.com

Titulky Rules of Engagement S05E12 ke stažení

Rules of Engagement S05E12 (CD 1) 183 411 162 B
Stáhnout v jednom archivu Rules of Engagement S05E12
Ostatní díly TV seriálu Rules of Engagement (sezóna 5)

Historie Rules of Engagement S05E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules of Engagement S05E12

22.10.2011 16:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.1.2011 12:18 janakulka odpovědět
Mne nevadí , že niekto prekladá moje titule do cz, vadí mi len, že zabudne odkiaľ ich vzal.
14.1.2011 9:56 radmas odpovědět
bez fotografie
janakulka: priste si to napis do poznamky, ze cestina jen po dohode a budes to mit pod kontrolou ;-)
13.1.2011 19:37 vidra odpovědět
a máš chybně vyplněný rok, prosím opravit.
13.1.2011 19:21 janakulka odpovědět
Nebolo by od veci napísať do kreditov priamo v titulkoch, že sa jedná o preklad z SK od Janakulky. Ja sa s tým mordujem a ty to len doslovne prepíšeš do češtiny. Zo slušnosti by sa patrilo spomenúť autora pôvodného prekladu, toť vše.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tedy první
Přidávám se s prosbou o dokončení druhé série.
Těším se :-). Děkuji za Tvou práci.Už na tom zase pilně pracuju :-DMoc prosím o překlad ♥
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na P
Dakujeme.Taky prosímProsím, prosím
Díky, že to překládáte. Možná bych měl pro vás další dva tipy pro KND. Der Zauberberg, 1982, rež. H.
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál
A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění č
Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možno
no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, zí
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více ne
Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdy
Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli ob
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové
Název release je správně uvedený. Po vyhledání názvu se závorkami jsem našel pouze torrent a ten má
Tak doufám, že se mnou a s Otou potom rozdělíš ;) :D
Velike diky :)) mam radost a vazim si vasi podpory :))
Prosím na verzi ... WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4

Díky