Rules of Engagement S07E11 (2007)

Rules of Engagement S07E11 Další název

Rules of Engagement S07E11 Timmy Quits 7/11

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 4.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 231 702 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rules.of.Engagement.S07E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Rules.of.Engagement.S07E11.HDTV.x264-LOL
Rules.of.Engagement.S07E11.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Více na www.edna.cz/rules-of-engagement

Příjemnou zábavu přeje iHyi :-)
IMDB.com

Titulky Rules of Engagement S07E11 ke stažení

Rules of Engagement S07E11
170 231 702 B
Stáhnout v ZIP Rules of Engagement S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rules of Engagement (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rules of Engagement S07E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules of Engagement S07E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR


 


Zavřít reklamu